職種別の選考対策
年次:
26年卒 英文翻訳
英文翻訳
No.431746 インターン / インターンシップの体験談
26年卒 英文翻訳
英文翻訳
26年卒
インターンシップ
>
インターンシップ
大学非公開 | 文系
インターンシップ
| 実施日程 | 1月下旬 |
|---|---|
| 実施場所 | 東京オフィス |
| インターンの形式 | 実務体験形式 |
| インターン期間 | 1日間 |
| 参加社員数 | 人事2名、弁護士1名、英文翻訳4名 |
| 参加学生数 | 約10名ほど |
| 参加学生の属性 | 女性が多いが男性もいた |
インターンで取り組んだ課題・業務の具体的な内容
事務所・業務内容の説明ののち仕事体験をし、最後は座談会。オフィスツアーもあった。仕事体験では実際に翻訳を行った。一部グループワークもあるが、基本は個人で進める形だった。成果物はオンライン上で提出し、後日フィードバックがあった。
ワークの具体的な手順
定義語をグループで定めた後は個人で進めた。辞書類が用意されており、インターネット検索も自由にできた。
インターンの感想・注意した点
綺麗なオフィスで実際に翻訳を体験することができ勉強になった。とても詳細にフィードバックをいただき、励みになった。インターネット検索を使用する際には、信頼性の高い情報を選ぶようにし、取捨選択を心がけた。
懇親会の有無と選考への影響
全員に早期選考の案内があった。
インターン中の参加者や社員との関わり
開始前に近くの席の学生と話す機会があった。真面目で語学に励んできた学生が多いような印象を受けた。グループワークの時間は少なかったが、スムーズに進められたように思う。仕事体験中には常に英文翻訳の方がついていてくださり、いつでも質問をすることができた。
インターン前の企業・業務・社員に対するイメージ
五大法律事務所のうちの一所
インターン後の企業・業務・社員に対するイメージ
真面目で穏やかなイメージ
この体験談は参考になりましたか?
ユーザーからのES設問/選考フローの漏れがない旨の申告に基づいたコンテンツです。
その他企業の選考対策
-
その他コナミグループビジネス職
-
その他東京ドーム総合職
-
その他日本KFCホールディングス(日本ケンタッキー・フライド・チキン)総合職
-
その他プライムプレイス総合職
-
その他日本農産工業総合職
-
その他NTTデータ・ウィズ総合職
お気に入りして募集開始の通知を受ける